Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

я

PERSONAL JESUS (ВСЁ В ОДНОМ МЕСТЕ)

Я в данный момент пишу текст, конца которому пока не вижу - пересказ человеческим языком той истории, которая изложена евангелистами через жопу
(разбираю все их нелепости, противоречия, умолчания, пафосные глупости и нелепые выдумки).
В итоге, должна получиться простая, понятная и очень современная история про отличного парня...
Ссылки на уже написанные куски буду оставлять здесь.
P.S. Начал писать следующий раздел - про учение Иисуса, очищенное от всего лишнего.
Нумерация сквозная.


PERSONAL JESUS: Based On A True Story
(1), (2), (3), (4), (5), (6) ,(7), (8), (9), (10), (11),(12), (13), (14), (15), (16), (17), (18), (19), (20), (21), (22), (23), (24), (25), (26), (27), (28), (29), (30), (31), (32), (33), (34), (35), (36), (37), (38), (39), (40), (41)

PERSONAL JESUS: The Common Human Doctrine
(42)

я

НАШ ПИЗДЮК (архивное)

Оригинал взят у golishev в поцен сказал - поцен не сделал

как известно, дурацкое название для антинаркотических концертов ("Пацан, тебе это не надо!") придумал Путин
он, вообще, любит это слово ("пацан")

открываем Википедию:
Слово «пацан» вероятно происходит от южнорусского пацюк «крыса, поросёнок» или украинского «пацюк» — крыса.
Кроме того, есть мнение, что слово «пацан», имеющее хождение в самых разных слоях населения, уменьшительное от слова "поц".
«Возможно такая этимология имеет корни в одесском регионе, где слово до сих пор используется с уничижительным оттенком. Там пацаном первоначально называли подростка, пытающегося приобщиться к половой жизни в компании более взрослых и опытных парней" (Корявцев П. М. Отдельные вопросы этимологии блатной фени. С-Пб.: 2006).


небольшая ремарка:
мужской половой член стандартного размера - "поц" (евр.)
МАЛЕНЬКИЙ мужской половой член - "поцен" (евр.)
слово "пацан" - скорее всего, искажённое "поцен"
dancehall

ТУПОЙ и ЕЩЁ ТУПЕЕ (сегодня в Twitter)

http://photo.tvigle.ru/res/2015/05/15/3e081884-a77a-43fa-b686-ff7a2cce79e2.png

Alexey Navalny: @maryel2002 что такое "зрада", кстати?

MaryEl: @navalny Измена или предательство по-украински

Alexey Navalny: @maryel2002 ок, спасибо. Я почему-то считал, что это синоним "перемога"

(не фейк и не шутка, можете сами убедиться - https://twitter.com/ReggaeMortis1)

я

поцен сказал - поцен не сделал


как известно, дурацкое название для антинаркотических концертов ("Пацан, тебе это не надо!") придумал Путин
он, вообще, любит это слово ("пацан")

открываем Википедию:
Слово «пацан» вероятно происходит от южнорусского пацюк «крыса, поросёнок» или украинского «пацюк» — крыса.
Кроме того, есть мнение, что слово «пацан», имеющее хождение в самых разных слоях населения, уменьшительное от слова "поц".
«Возможно такая этимология имеет корни в одесском регионе, где слово до сих пор используется с уничижительным оттенком. Там пацаном первоначально называли подростка, пытающегося приобщиться к половой жизни в компании более взрослых и опытных парней" (Корявцев П. М. Отдельные вопросы этимологии блатной фени. С-Пб.: 2006).


небольшая ремарка:
мужской половой член стандартного размера - "поц" (евр.)
МАЛЕНЬКИЙ мужской половой член - "поцен" (евр.)
слово "пацан" - скорее всего, искажённое "поцен"
я

нихуясебе :-(((

Русские решили считать морфему «хуй» словом-паразитом

Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН принял решение исключить использование лексической единицы «хуй» в современном русском языке...

Как рассказала ведущий научный сотрудник Института, академик Наталия Вавилова, на сегодняшний день морфема «хуй» в русском языке с точки зрения лингвистики является «словом-паразитом». То есть, употребляется без связи с контекстом и зачастую машинально.

«Такая единица языка, как «хуй» в разговорной речи, как правило, несет не смысловую нагрузку, а эмоционально-экспрессивную, - пояснила академик. - Надобность в употреблении данной номинативной единицы в современном русском языке не наблюдается. Для выражения эмоций существует немалое количество эвфемизмов. Для обозначения мужского полового органа также наличествует своя терминология, варьирующаяся в зависимости от диалекта».

Специалист добавила, что в приложении к указу об изъятии морфемы из словооборота будут перечислены слова и фразы, рекомендованные к употреблению взамен устаревшего «хуй».

«Хочу уточнить, что мы изымаем из словообращения морфему, устраняем парадигму - отметила лингвист. - То есть, говоря по-русски, отменяем не только само слово «хуй», но и все однокоренные слова, как то «охуенно», «хуёво», «нихуясебе»...

http://mstyle.lugansk.ua/ynews/1566-russkie-reshili-schitat-morfemu-huy-slovom-parazitom.html